家宰,邑宰,和长老,并教养众子的人,打发人去见耶户,说,我们是你的仆人,凡你所吩咐我们的都必遵行,我们不立谁作王,你看怎样好就怎样行。
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.
祭司以斯拉站起来,对他们说,你们有罪了。因你们娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪恶。。
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
会众都大声回答说,我们必照着你的话行,
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
他们便应许必休他们的妻。他们因有罪,就献群中的一只公绵羊赎罪。
And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
比拜的子孙中,有约哈难,哈拿尼雅,萨拜,亚勒。
Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
巴尼的子孙中,有米书兰,玛鹿,亚大雅,雅述,示押,耶利末。
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
哈琳的子孙中,有以利以谢,伊示雅,玛基雅,示玛雅,西缅,
And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
巴尼,宾内,示每,
And Bani, and Binnui, Shimei,
荷第雅,哈顺,比赛,
Hodijah, Hashum, Bezai,